Practical English 10.
Посмотрите видео запись несколько раз, затем прочитайте текст на английском языке вслух.

Hi, Allie. Wow! You look great.

Привет, Элли. Вот это да! Ты выглядишь великолепно.
Nice dress! Милое платье!
Oh, thank you. Er, this is for you – for your birthday.

О, спасибо. Э-э, это тебе - на твой день рождения.

I bought you a little present.

Я купила тебе маленький подарок.

Oh! Oh no. I hope it isn’t broken.

О! О, нет. Я надеюсь, что не разбита.

It’s a mug!

Это кружка!

It was a mug. Это была кружка.
Thanks, Allie. Спасибо, Алли.
I don’t believe it!

Я не верю в это!

I’m sorry, Mark. Мне жаль, Марк.
No problem.

Не проблема.

It was really nice of you. Это было очень мило с твоей стороны.
I’ll get you another one tomorrow. Я куплю тебе другую завтра.
Don’t worry. Listen, did you call a taxi to go to the restaurant? Не волнуйся. Слушай, ты вызвала такси, чтобы поехать в ресторан?
No, I have my car outside. Нет, у меня своя машина снаружи.

Come on, it’s time to go.

Ну, пора отправляться.

I book the table for eight…

Я заказала столик на восемь ...

…and I’m not sure exactly where the restaurant is.

... и я не уверена точно, где именно ресторан находится.
Hey, Allie, relax. This isn’t work.

Эй , Алли, расслабься. Это не работа.

This is a night out.

Это выходной вечер.

Sorry. I’m a bit stressed today.

Извините. Я чуть-чуть напряжена сегодня.

OK. Let’s go.

ОК. Пойдем.


 

 

Формы английских глаголов.

Подобно герою Мольера, с удивлением узнавшему, что он всю жизнь говорил
прозой, мы порой пользуемся грамматическими категориями, не задумываясь о них.
Обратите внимание на одну из таких категорий – так называемые формы глагола.
Эти формы, как строительные блоки, в разных комбинациях создают все
глагольные конструкции. Каждый английский глагол имеет пять форм (но с
сильными глаголами надо разбираться отдельно), например: infinitive (to see),
1-я форма (see), 2-я форма (saw), 3-я форма (seen), -ing форма (seeing).
В словарях приводится 1-я форма, именно она образует простое настоящее время,
с которого и начинается ознакомление с английским языком:
I see you. He sees us. – Я вижу тебя. Он видит нас.

На основе 1-ой формы образуются все остальные формы глагола. Инфинитив
отличается от 1-ой формы наличием частицы to (чему в русском языке
соответствует «ть(ся)», «чь(ся)» на конце глагола). Эта частица только
обозначает инфинитив, она не переводится и не имеет ничего общего с
предлогом to.

2-я и 3-я формы образуются по-разному. Большая часть глаголов действует в
соответствии с простым правилом (поэтому они называются правильными):
2ф. = 3ф. = 1ф. + -ed
Неправильные глаголы этому правилу не подчиняются,
их 2-я и 3-я формы образуются без видимой системы.
Из 1-ой формы получается -ing форма (see – seeing, love – loving, sit – sitting); о
ее функциях мы будем говорить в следующей главе.
2-я форма имеет только одно применение – она образует простое прошедшее время:
I saw you. He saw us. – Я видел тебя. Он видел нас.
Надеемся, что построение вопроса или отрицания в этом времени не составляет
для вас проблемы:
I did not see you. Did he see us? – Я не видел тебя. Он видел нас?

На начальном этапе изучения языка надо быть внимательным к таким деталям.
У 3-ей формы три разные функции. Они чрезвычайно важны, и мы посвятим им
отдельное занятие.
А вот функции английского инфинитива так просто описать не удастся – их много.
Во многих случаях английский инфинитив употребляется так же, как русский, – и
тогда сложностей не возникает. О серьезных отличиях здесь мы говорить не
будем, но один случай сразу бросается в глаза – когда фраза начинается с
инфинитива: То learn English you have to work. В этом случае перед русским
инфинитивом надо добавлять слова «для того, чтобы» или просто «чтобы».
– Чтобы выучить английский, надо работать.
В английском языке тоже есть соответствующий оборот: in order to – для того, чтобы:
In order to become a doctor you should work very hard. – Чтобы стать врачом, Вы
должны работать очень много.

Но так получается очень официально. Этот оборот подходит, скажем, для научной
статьи, а в обычной речи часто пользуются просто инфинитивом:
Не is coming to see you. – Он приходит (приезжает) повидаться с тобой.
We stopped to rest. – Мы остановились отдохнуть.
То start press the button. – Чтобы начать, нажмите кнопку.
To get a better job, you need more time. – Чтобы получить работу получше, тебе
нужно больше времени.