This is still ruined, right?
Martha Lugwin's daughter is gonna call you.
- What's that curry taste?
- Curry.
I think they're great. I really do.
Remember the Lugwins?
The big Lugwin had a thing for you.
- They all had a thing for him.
- Oh, Mom.
Why is this girl going to call me?
She just graduated, and she
wants to be something in cooking or food or I don't know.
I told her you have a restaurant…
- I don't have, I work in a restaurant.
- They don't have to know that.
|
Она ведь все равно испорчена,
правда?
Дочка Марты Люгвин обещала тебе позвонить.
А что это за привкус карри?
Карри.
Я думаю они восхитительны. Правда.
Ты помнишь Люгвинов?
Старшая сходила по тебе с ума.
Они все сходили по нему с ума!
Да брось, мам.
Прошу прощения. Зачем эта девушка хочет мне позвонить?
Она только что окончила университет
и хочет заниматься готовкой, едой или что-то вроде того.
Я сказала ей, что у тебя свой ресторан.
Но у меня нет ресторана.
Я работаю в ресторане.
Им этого знать не обязательно.
|