Диалоги на английском языке:
General greetings and opening phrases. Повседневные приветствия при встрече и прощании в непосредственном общении.
Диалог 3-7. Встреча на вокзале.

Dialogue 7
A. Hi, Jack! What are you doing here at the railway station at such an early hour?
Привет, Джек! Что ты делаешь здесь на вокзале в такой ранний час?
B.  Hi, Ellen!  I’m meeting a cousin of mine who is coming to visit us. And what about you?
Привет, Элен! Я  встречаю  кузена,  который  приезжает  навестить  нас.  Я  что  ты тут делаешь?
A. Oh, what a coincidence! I’m here to welcome a friend of mine, my former fellow student to be exact, a certain Jeff Grab.
Какое совпадение! Я  встречаю друга, вернее сокурсника  — некоего Джефа Трэба.
B. Jeff Grab you say? I used to know a Jeff Grab.
Говоришь,  Джеф  Грэб? Я  когда-то знал одного Джефа Грэба.
A. How interesting! Could it be the same man? That would be great!
Как  интересно! Неужели это  один  и тот же человек? Вот будет здорово!
B. Let’s wait and see.
Подождем — увидим.

coincidence —  совпадение
What a coincidence! — Какое совпадение!
what about you?  —  а вы (ты)?
fellow student  —  сокурсник
It would be great — Вот будет здорово!
a cousin (friend of mine)  —  мой кузен (друг)
to be exact  —  точнее
a certain Mr Grab —  некий мистер Грэб

Grammar Hints:
(1)  Оборот used to do smth выражает действие и состояние, относящееся к прошлому и не происходящее в  настоящий момент. Прошлое действие было привычным, регулярным. Оборот used to соответствует русской фразе когда-то: 
I used to know a certain Mr. ...  — Я когда-то знал/знавал некоего господина... 
There used to be a house here.  — Здесь когда-то был дом.
She used to be a beauty. — Она когда-то была красавицей.
(2) Неопределенный артикль перед именами собственными обозначает какой-то, некий: 
There is a man waiting for you, a Mr. Grey.  — Вас ждет какой-то человек, некий мистер Грей.
(3)  Восклицательные  предложения  начинаются  со  слов what и how: 
What a coincidence! — Какое совпадение!
What употребляется с последующим существительным: 
What a day! — Ну и денек!
What a liar you are! — Какой же ты враль!
How употребляется  с  последующим прилагательным: 
How interesting! — Как интересно!
How boring!— Как скучно!
How difficult it is! — Как же это трудно!