In
case
(a)
Рассмотрим
ситуацию:
Джефф -
футбольный судья. Во
время игры он всегда носит
двое часов, поскольку есть
вероятность, что одни из
них остановятся.
|
He
wears two watches in
case one of them stops.
In
case one
of them stops = `поскольку,
возможно, одни из них
остановятся. |
Еще несколько
примеров на in
case:
-
John might phone tonight. I don't want to go out in
case he phones.
(= потому что он,
может быть, позвонит)
-
I'll draw a map for you in
case you can't find our house.
(= на случай, если
ты будешь не в состоянии его найти)
(b)
Не употребляйте
will
после in
case; пользуйтесь
настоящим
временем, когда говорите о
будущем:
-
I don't want to go out tonight in case John phones.
(а не `in case John will
phone')
(c)
In
case отличается
по смыслу от if.
Сравните эти
предложения:
-
We'll buy some more food
if Tom
comes.
(= Том, может быть, придет;
если он придет, мы докупим
продуктов; если он не придет, то мы
больше покупать их не
будем.)
-
We'll buy some food in
case Tom comes.
(= Том, может быть, придет;
мы в любом случае сейчас докупим
продуктов;
если
же он придет, то у нас
уже будет
достаточно еды.)
Сравните:
-
This letter is for Ann. Can you give
it to her if you
see her?
-
This letter is for Ann. Can you take
it with you in case
you see her?
(d)
Можно
использовать in
case, чтобы
сказать, почему
кто-то сделал что-то в прошлом:
-
We bought some more food in
case Tom came.
(= потому что была вероятность,
что придет Том)
-
I drew a map for her in
case she couldn't find our house.
-
We rang the bell again in
case they hadn't heard the first time.
(e)
`In case
of
...' отличается от
in
case. In
case of
fire означает
`в случае пожара':
-
In
case of fire, please
leave the building as quickly as possible.
-
In
case of emergency,
telephone this number. (=
при необходимости)
|