Часть 4. Урок № 34.

Прослушайте видео запись несколько раз, затем прочитайте текст на английском языке вслух.

My keys! I don't believe it!
Matt, answer the door, please!
Tennant and Lowe.
David Price speaking.
Oh David! Thank heavens you're there!
Jane? What's wrong?
Everything.
First I couldn't find my purse so I
couldn't get any money from the bank.
And now I'm outside the house,
and I can't find my keys.
Where's Matt?
He was at home before, but he's not here now.
I can't get away at the moment...
but I'll try to come back in about twenty minutes.
Is that OK?
That's brilliant, thanks David.
No problem. See you later.
Bye.
Are you OK, Jane?
Oh, Simon! Hi.
What's the problem?
I don't have my keys.
They're in the house.

Мои ключи! Не вероятно!
Мэтт, открывай дверь, пожалуйста!
Теннант и Лоу.
Дэвид Прайс слушает (говорит).
О, Дэвид! Слава богу, ты на месте!
Джейн? Что не так?
Всё.
Сначала я не смогла найти свой кошелек, поэтому я не смогла получить деньги из банка.
А сейчас я снаружи дома, и я не могу найти мои ключи.
Где Мэтт?
Он был дома раньше, но его здесь нет сейчас.
1Я не могу уйти в этот момент ...
но я постараюсь вернуться примерно через двадцать минут.
Хорошо?
Блестяще, благодарю Давид.
Не проблема. Увидимся позже.
Пока.
Ты в порядке, Джейн?
О, Симон! Привет.
В чем проблема?
У меня нет моих ключей.
Они находятся в доме.

But I think I can get in through that window.
No, you can't.
It's too dangerous. I'll do it.
OK.
Thanks.
Be careful.
Hi, Jane.
Hi, Matt. Matt! Where were you?
I was here.
Couldn't you hear me?
Sorry.
It's OK, Simon, Matt's here.
He was at home all the time.
You can come down now.
No, I can't. I think I'm stuck.
Hello, Simon. You all right?
No, I'm not.
Oh dear.
Can somebody help me?
Please!
David and Matt rescued
Simon in the end.
But we didn't see Simon for a few days after that.
I think he was a bit embarrassed.

Но я думаю, я смогу попасть внутрь через это окно.
Нет, ты не сможешь.
Это слишком опасно. Я сделаю это.
ОК.
Спасибо.
Будь осторожен.
Привет, Джейн.
Привет, Мэтт. Мэтт! Где ты был?
Я был здесь.
Ты разве не слышал меня?
Прости.
Все в порядке, Саймон, Мэтт здесь.
Он был дома все время.
Ты можешь спускаться теперь.
Нет, я не могу. Я думаю, что я застрял.
Привет, Саймон. Ты в порядке?
Нет, вовсе нет.
Боже мой.
Может кто-нибудь мне помочь?
Пожалуйста!
Дэвид и Мэтт спасли
Симона в конце концов.
Но мы не видели Симона в течение нескольких дней после этого.
Я думаю, он был чуть-чуть смущен.

 

 

 


Word order (2) - adverbs with the verb

(a) Мы ставим некоторые наречия (например always, also, probably) с глаголом в середине предложения:

- Tom always goes to work by car.

- We were feeling very tired. We were also hungry.

- Your car has probably been stolen.

(b) Запомните правила расположения наречия в середине предложения. (Это только общее правило, поэтому есть исключения.)

c) Если сказуемое представлено одним словом (goes, cooked и т.д.), то обычно наречие ставится перед глаголом:

наречие+глагол

- I cleaned the house and also cooked the dinner. (но не `cooked also')

- Jack hardly ever watches television and rarely reads newspapers.

- She almost fell over as she came down the stairs.

Отметьте, эти наречия (always/often/also и т.д.) стоят перед have to:

- We always have to wait a long time for the bus.

Однако, наречия стоят после am/is/are/was/were:

- We were feeling very tired. We were also hungry.

- Why are you always late? You're never on time.

- The traffic isn't usually as bad as it was this morning.

d) Иногда сказуемое состоит из двух и более слов (can remember, doesn't smoke, has been stolen и т.д.).

Обычно наречие ставится после первой части глагола:

Глагол1 наречие глагол2

I can never remember his name.

Ann doesn't usually smoke.

Are you definitely going to the party tomorrow?

Your car has probably been stolen.

- My parent have always lived in London.

- Jack can't cook. He can't even boil an egg.

- The house was only built a year ago and it's already falling down.

В отрицательных предложениях probably стоит перед отрицанием. Так, мы говорим:

- I probably won't see you. или I will probably not see you.

(но не `I won't probably see you')

(e) Мы также ставим all и both в этих же местах:

- We all felt ill after the meal.

- Jack and Tom have both applied for the job.

- We are all going out for a meal this evening.

- My parents are both teachers.