Friends 18.
 

I'm glad you smashed her watch.
So you still think you might want that fifth date?
Yeah.
Yeah, I do.
We are gathered here to join Joanie Louise Cunningham and Charles.

Chachi, Chachi, Chachi in the bonds of holy matrimony.
See!
But Joanie loved Chachi.
That's the difference.

"Grab a spoon."
Do you know how long it's been since I grabbed a spoon?
Do the words, "Billy, don't be a hero," mean anything to you?
Great story.
But I gotta go.

Я рада, что ты разбил её часы.
Ты не передумала насчет пятого свидания?
Нет.
Не передумала.

Мы собрались здесь, чтобы соединить сердца Джоан Льюис Каннигхем и Чарльза.
Чачи, Чачи, Чачи... узами священного брака.
Понимаете!
Ведь Джони любил Чачи.
Вот в чем разница.

"Хватайся за ложку".
Ты знаешь сколько времени я уже не хватался за ложку?
Слова "Билли, не будь героем" что-нибудь для тебя значат?
Отлично сказано.
Но мне пора.

veb.yury@gmail.com