If I had a sock on my hand for 30 years, it'd
be talking too.
I think it's time to change somebody's nicotine patch.
- Where's Joey?
- Joey ate my last stick of gum so I killed him.
Do you think that was wrong?
- I think he's across the hall.
- Thanks.
There you go.
I'm alive with pleasure now.
Phoebe, do you want the rest of that Pop-Tart?
Does anyone want the rest of this Pop-Tart?
Hey, I might.
I'm sorry.
Those stupid soda people gave me $7000 for the thumb.
And on my way over here I stepped in gum.
What is up with the universe?
|
Если бы я проносил носок на руке 30 лет, он
бы тоже заговорил.
Я думаю кому-то надо сменить никотиновый пластырь.
- Где Джо?
- Он съел мою последнюю жвачку и я его убил.
Думаешь, я плохо поступил?
- Наверное, он там, через коридор.
- Спасибо.
Вот так.
Ты вернул меня к жизни.
Фиби, будешь доедать Поп-Тарт? (сладкий пирожок).
Кто-нибудь хочет остаток Поп-Тарта?
Эй, я хочу.
Извини.
Эти глупые производители газировки дали мне 7000 долларов
компенсации за палец.
А по пути назад я наступила на жвачку.
Что творится со вселенной?
|