1-23. Диалоги на английском языке с переводом: Скоро каникулы. Возможности образования. Планы на неделю.

 
a) Скоро каникулы
- Jane, what do you think I should do over winter break? Should I go home to see my parents, or should I stay at the university?
- If I were you, I would definitely go home. Why would you want to stay at school?
- Well, I could do some work for my classes. I got really low grades this semester, but if I study over the break I will get better grades next semester.
- I don't know. You should see your family.
- Are you going home for the break?
- No, I am going on a little vacation with my boyfriend.
- Ah, you are lucky! If I had a girlfriend I would love to go on a little vacation. Where are you going?
- We are going to Mexico.
- Really? If I were you I'd go to Florida. I guess it's cheaper.
- Well, Mexico is warmer at this time of the year. Anyway, I had better get going.
- OK, if I don't see you again before the break, have a good vacation!
 
- Джейн, как ты думаешь, что мне лучше сделать на зимних праздниках? Следует ли мне отправиться домой повидаться с родителями, или мне лучше остаться в университете?
- Если бы я была на твоём месте, я бы, определённо, отправилась домой. Почему бы тебе хотелось остаться в университете?
- Ну, я бы мог поделать кое-какую работу для моих уроков. Я получил действительно низкие оценки в этом семестре, а если я буду учиться во время зимних каникул, я получу лучшие оценки в следующем семестре.
- Я не знаю. Ты должен увидеть свою семью.
- Ты едешь домой на каникулы?
- Нет, я еду в небольшой отпуск со своим парнем.
- А, ты счастливая! Если бы у меня была девушка, я был бы рад поехать в небольшой отпуск. Куда вы едете?
- Мы едем в Мексику.
- Правда? На твоём месте я бы поехал во Флориду. Я думаю, там дешевле.
- Ну, в Мексике теплее в это время года. Как бы то ни было, мне надо идти.
- Хорошо, если я тебя больше не увижу до каникул, тогда - приятного отдыха!
 
 
b) Возможности образования
- I wish I knew when I was 20 what I know now.
- What do you mean?
- Well, when I was 20 I thought life would be so easy. But now I wish that I had studied more and I had gotten a better job.
- How old are you now?
- 35. If only I could go back to school now. But it's too late, you know? I have two kids and absolutely no time.
- I think it's time you took time off, for yourself. Maybe you could take classes through long-distance education, on the Internet for example? Maybe it would help you find a more fulfilling career.
- Yeah, I am thinking about it.
- If I were you I'd contact the local university. Maybe they have some ideas or some courses that they offer through the Internet.
- Yeah, I will do that. Thanks for the advice!
 
- Я бы хотела знать, когда мне было двадцать, то, что я знаю сейчас.
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, когда мне было двадцать, я думала, жизнь будет такой простой. Но сейчас мне бы хотелось, чтобы я училась больше, и получила лучшую работу.
- Сколько тебе сейчас?
- 35. Если бы я только могла вернуться в школу сейчас. Но уже слишком поздно, понимаешь? У меня двое детей, и совсем нет времени.
- Я думаю, тебе пора заняться собой. Может быть, ты могла бы заниматься через дистанционное обучение, по интернету, например? Может быть, это помогло бы тебе найти работу, которая бы удовлетворяла тебя больше.
- Да, я думаю об этом.
- На твоём месте, я бы связался с местным университетом. Может быть, у них есть какие-нибудь варианты или курсы, которые они проводят через интернет.
- Да, я так и сделаю. Спасибо за совет!
 
c) Планы на неделю

- What are you doing this week?
- I am doing an interview on the radio on Thursday. On Friday we are having a show, and Maria's coming to the show, if she doesn't have to work late.
- Who are you having an interview with?
- I'm doing an interview on the smooth jazz station about my last CD. What are your plans?
- I'm going to the circus with James. I'm recording a song on the studio, and I'm going shopping for new winter boots. Your CD isn't 'smooth' jazz; it's a more lively classical style. Why are you having an interview with the smooth jazz station?
- They're trying to attract to new type of audience, so they thought I could help.
- I'm free on Friday night. I'll come to the concert!
- Great. I'll see you there!
- Bye bye!
- Bye!

 
- Что ты делаешь на этой неделе?
- У меня будет интервью на радио в четверг. В пятницу у нас будет шоу, и Мария собирается прийти на шоу, если ей не надо будет работать допоздна.
- С кем у тебя будет интервью?
- Я меня будет интервью на станции, транслирующей смуф-джаз, по поводу моего последнего компакт-диска. Какие у тебя планы?
- Я иду в цирк с Джеймсом. Я записываю песню в студии, и я иду покупать новые зимние ботинки. Твой компакт-диск не назовёшь смуф-джазом, это скорее танцевальный классический стиль. Почему у тебя интервью на смуф-джазовой станции?
- Они пытаются привлечь аудиторию нового типа, поэтому они думают, что я мог бы помочь.
- Я свободна в пятницу вечером. Я приду на концерт!
- Отлично. Увидимся там.
- Пока.
- Пока.
veb.yury@gmail.com