Диалоги на английском языке:
Диалог о здоровье на работе.
Диалог 3-61.

A.  Where  is  Steve?  I’m  so  used  to see him  at  his  desk working  that  it  is a surprise to find him out.
Где Стив? Я так привыкла видеть его работающим за столом, что удивительно обнаружить, что его нет на месте.
B. I have managed at last to talk him into going  and  consulting  a  doctor.  You know, he hasn’t been feeling very well lately.
Я уговорил его наконец пойти и посоветоваться с врачом.  Он себя последнее время плохо чувствует.
A. So, what did the doctor recommend?
Что посоветовал врач?
B. The doctor is sure  it  is the  result of overwork and advised Steve to give his work up for a while, go to some quiet place and have a complete rest.
Врач уверен,  что это результат  перегрузки, и посоветовал Стиву прекратить на время работу, поехать куда-нибудь в тихое место и хорошенько отдохнуть.
A. Is Steve going to take the advice?
Стив собирается последовать его совету?
B. Oh yes. We are leaving one of these days. Steve went to book tickets.
Да, мы на днях уезжаем. Стив пошел заказывать билеты.

to be used to doing/do smth — привыкать  что-либо  делать
to be out — не быть дома
to talk smb into doing smth — уговорить кого-либо  что-либо сделать
to overwork — переработать, устать/переутомиться
to  be  in  —  быть  на месте/дома
to  manage  to  do smth  —  суметь/удастся  что-либо сделать
to consult a doctor — сходить к врачу/посоветоваться с врачом
to advise smb to do smth — посоветовать кому-либо сделать что-либо
to book tickets — заказывать билеты
to take the advice — последовать чьему-либо совету
for a while —  на  некоторое время