Диалоги на английском языке:
Благодарность за книги
Диалог 3-75.

A. Hello, Ted! Where are you going?
Здравствуй,  Тэд! Куда ты идешь?
B.  I’m  on  my  way to  the  library.  I’m  planning a short trip to Greece and decided to brush up my Greek a bit. I’m looking for a good textbook and a guide to the country.
Я  иду в библиотеку. Я  собираюсь в небольшую поездку в Грецию и решил освежить свои знания греческого. Я  ищу хороший учебник  и  путеводитель по стране.
В. Greek, you say? I know of a few good books  written specially  for tourists. Some of them are really worth having.
Ты  говоришь,  греческий? Я  знаю несколько хороших учебников,  написанных специально  для  туристов. Некоторые из них стоит иметь.
В. Do you happen to have any?
У  тебя случаем нет?
A. Yes, I do.
Да, есть.  .
B.  I’d greatly appreciate it if you could give me one or two for some time.
Я  был бы тебе очень признателен, если бы ты дал пару книг на некоторое время.
A. Of course I could. Come over to my place  and we  shall see which of my books will suit you best.
Конечно,  что за  вопрос! Приходи  ко мне домой, и мы посмотрим, какие из моих книг тебе больше подойдут.
B. Thank you.
Спасибо.
A. You are welcome.
Не стоит (благодарности).

to decide to do smth — решить сделать что-либо
to brush up smth — освежить (знания)
a guide to some place — путеводитель no чему-либо (по какому-либо месту)
to be looking for smth — искать что-либо
to be worth doing smth — стоит/ имеет смысл сделать что-либо
do you happen to know? — ты случайно не знаешь?
for some time — на время
to suit smb — подходить кому-либо,  устраивать  кого-либо
to appreciate smth — быть признательным за что-либо
I’d appreciate...  —  Я заранее благодарен...
to come over to smb’s place — зайти/пойти к кому-либо домой
a visit to the country — краткая  поездка/визит  в  какую-либо страну

Usage note:
(1) Русские какой, какая передаются английскими what и which.  What с последующим существительным употребляется для выяснения характера, качества, типа предмета: What books do you like to read? — Какие книги вы любите читать? What street do you live in ? — На какой улице вы живете? Which подразумевает выбор («который из» ...) и употребляется в конструкции с предлогом of и без предлога:  Which of ту books will suit you best? — Которая из моих книг вам больше подойдет? Which  book did you  take? —  Которую книгу вы взяли?
(2) Прилагательное worth употребляется с последующим герундием worth doing smth :  This film  is worth seeing.  — Этот фильм  стоит  посмотреть.  There  are  some  books  not  worth reading.  — Есть такие книги, которые и читать не стоит.