Диалоги на английском языке:
General greetings and opening phrases. Повседневные приветствия при встрече и прощании в непосредственном общении.
Диалог 3-4. Диалог с коллегой по работе.

Dialogue  4
A.  Hello,  Mrs.  Stamp.  Are  there  any letters for me?
Здравствуйте,  миссис  Стамп.  Мне есть письма?
B. Yes, there is one. Here it is. There is a message from Mr. Key. He asked you to call him the moment you are here.
Есть одно.  Вот оно, и звонил мистер Кей, просил передать вам, чтобы вы ему позвонили, как только придете.
A.  That’s  all  right!  I’ll  call  him  right away.
Хорошо, я ему сейчас же позвоню.
B. And oh!  I  received a letter from  Mr. Adams,  a former colleague  of yours, and  he  asked  to  give  you  his  best regards.
И,  да, я получила письмо от мистера Адамса, вашего бывшего коллеги, он просит  передать  вам  сердечный привет.
A.  How nice of him!  I didn’t know you were  friends.  Give  him  my greetings and best wishes when you write.
Как мило с его стороны! Я не знал, что вы  друзья.  Передайте ему от меня привет и наилучише пожелания.
B.  I certainly will.
Конечно.

one’s regards  —  привет от
to give one’s regards to smb — передавать кому-либо привет
right away  —  сразу же/сейчас же/немедленно
Here you  are.   —  Вот  (вам), пожалуйста.
Here it is.   —  Вот  возьмите, пожалуйста.
Here he is.   —  Вот он (идет),
to be friends  —  быть друзьями
to make friends — подружиться
How  nice  of smb...   —  Как мило/любезно  с  чьей-либо стороны ...
former — бывший

Usage note:
Словосочетание give my best regards (greetings) to smb употребляется как косвенное приветствие, передаваемое в письмах или через третье лицо. Таким же косвенным приветствием является сочетание Remember me to ...

Grammar Hints:
Русские вот он, вот книги и т.п. передаются конструкцией с наречием here, которое стоит в начале предложения, до подлежащего: here he is!— вот он!; here I  am — а вот и я; here they are — вот они.  Если подлежащее выражено именем существительным или целым предложением, то после here используется обратный порядок слов:
Here are the books you asked me for. — Вот книги, которые вы у  меня просили.
Неrе come my friends and colleagues.  — Вот  идут мои друзья и коллеги. 
Неге comes Ann. — Вот и Энн идет.