Часть 5. Урок № 63.
Прослушайте видео запись несколько раз, затем прочитайте текст на английском языке вслух.

We all like our food in this house...
...but I think David likes it a bit more than the rest of us.
If nobody else wants this, I'll have it.
David, honestly! Where do you put it?
You're such a pig.
If you're not careful, you'll put on weight.
He's already flabby.
No, I'm not.

Нам всем нравится наша еда в этом доме ...
... но я думаю, что Дэвиду она нравится немного больше, чем остальным из нас.
Если никто не хочет это, я съем.
Дэвид, честно! Куда в тебя лезет?
Ты такой поросенок.
Если ты не будешь осторожен, ты наберешь вес.
Он уже дряблый.
Нет.

Apparently, Simon used to be quite fat.
I'm not flabby.
But he keeps very fit now.
He goes to the gym four times a week.
Gyms are so boring. I play tennis.
At least that's competitive.
You used to play tennis.
I don't have the time now.
Anyway, Julia thinks I look good.
Yes, but will Julia still think that when you're like a balloon?

Очевидно, Саймон раньше был весьма толстый.
Я не дряблый.
Но он поддерживает очень хорошую форму сейчас.
Он ходит в тренажерный зал четыре раза в неделю.
Тренажерный зал это так скучно. Я играю в теннис.
По крайней мере, это соревнование.
Ты раньше играл в теннис.
У меня нет времени сейчас.
Во всяком случае, Юлия считает, что я хорошо выгляжу.
Да, но будет ли Юлия по-прежнему думать так, когда ты станешь как воздушный шар?

 

 

 


American English

 

There are a few grammatical differences between British and American English:

In American English the past simple is often used to give new information or to announce a recent happening:

- I lost my key. Can you help me look for it?

The past simple is used with just and already:

- I'm not hungry. I just had lunch.

- `Don't forget to post the letter.' `I already posted it.'

Americans use the past simple with yet:

- I didn't tell them about the accident yet.

In American English the forms I have / I don't have / do you have? are more usual than

`I've got / I haven't got / have you got?':

- We have a new car.

- Do you have any change?

  Americans often use the infinitive (without to) in structures with insist/suggest etc.:

- They insisted that we have dinner with them.

- Jim suggested that I buy a car.

This structure is also used in British English.

Americans say `the hospital':

- The injured man was taken to the hospital.

Americans say `on a team':

- He's the best player on the team.

Quite is not often used with this meaning in American English.

In American English quite usually means `completely' as in section c.

Americans say `on the week-end / on week-ends'.

In American English `different than' is also possible.

`Different to' is not used.

Americans say write someone (without to):

- Please write me soon and tell me how you are.

These verbs (burn, learn etc.) are normally regular in

American English: burned, learned etc.

The past participle of get is gotten in American English:

- Your English has gotten much better since I last saw you.

,Note the American spelling of these words:

traveling, traveled canceling, canceled