1-34. Диалоги на английском языке с переводом: История знакомства. Скоро свадьба. Забывчивый Крис.

 
a) История знакомства
- Molly, how did you meet your husband?
- Haven't I told you already? Well, I'll tell you if you promise you won't tell anyone.
- Why the mystery?
- Well, most people think that Peter and I met at work, at my nine-to-five job. But actually the story is much more complicated than that!
- Oh? And what's the real story?
- Well, once when I was in college I went out for Italian food with a couple of my girlfriends. We went to a restaurant called "Aldos," do you know the one? Anyway, we ordered our food and waited and waited. Our food never arrived. Finally we asked the waitress what happened. She said that she had forgotten to put our order in, but if we wanted we could get a free appetizer to make up for it.
- Oh, that's really annoying! I've been to Aldo's, and they still have such bad service! I would never go there now. It's just not a good restaurant. Anyway, what happened next?
- Well, my girlfriends and I left Aldo's and went to a different restaurant. This other restaurant was packed, but my friend recognized a guy she knew from high school. So we went and sat at this guy's table. There were two guys there: my friend's friend, and his friend - Peter! So, that is actually how we met.
- Really? And did you like each other right away?
- Absolutely! I found him really eye-catching. I also thought he was really sweet. He's such a light-hearted guy. And imagine, if Aldo's had served us our food, Peter and I never would have met! So really, I should thank Aldo's for their bad service!
- Sure! That's a funny story! If I were you, I would write Aldo's a letter of appreciation!
 
- Молли, как ты познакомилась со своим мужем?
- Разве я тебе уже не рассказывала? Что ж, я расскажу тебе, если ты обещаешь, что никому не скажешь.
- К чему такая тайна?
- Понимаешь, большинство людей думают, что Питер и я познакомились на работе, на моей работе с 9 до 5. Но, на самом деле, история намного сложнее, чем эта!
- О, и какова настоящая история?
- Ну хорошо, однажды, когда я училась в колледже, я пошла пообедать в итальянский ресторан с парой своих подруг. Мы ходили в ресторан, называвшийся "Альдос", ты его знаешь? Впрочем не важно, мы заказали нашу еду и ждали и ждали. Нашу еду так и не подавали. В конце концов, мы спросили официантку, в чём дело. Она сказала, что забыла передать наш заказ, но если мы хотим, то можем взять бесплатную закуску, как компенсацию за это.
- О, это действительно раздражает! Я был в "Альдосе" и они всё ещё имеют такой сервис! Теперь, я никогда не пойду туда больше. Это просто не очень хороший ресторан. Ну ладно, что произошло дальше?
- Ну, мои подружки и я вышли из "Альдоса" и направились в другой ресторан. В том другом ресторане было полно народа, но моя подруга узнала парня, которого она знала со старшей школы. Таким образом, мы вошли и сели за стол к тому парню. Там были два парня: друг моей подруги и его друг - Питер! Вот так мы встретились на самом деле.
- Правда? И вы сразу понравились друг другу?
- Абсолютно! Он мне показался очень привлекательным. Я также подумала, что он очень милый. Он такой весёлый парень. Только представь, если бы в "Альдосе" обслужили нас, Питер и я никогда бы не встретились! Поэтому, на самом деле, я должна поблагодарить "Альдос" за их плохое обслуживание!
- Конечно! Это очень забавная история! На твоём месте я бы написал в "Альдос" письмо с положительным отзывом.
 
 
b) Скоро свадьба
- Jenny! I just heard the news. You're getting married. I'm so happy for you!
- Thanks a lot. Richard and I are very excited.
- When will the wedding be? If you happen to have it this summer, I will certainly attend. Otherwise it might be impossible, because I'll be returning to England this September.
- Since you mention it, we'll probably be having the wedding this June. I have always wanted a summer wedding: outside, near the lake, with lots of flowers and sunshine.
- Do you promise to invite me?
- Of course! We have to invite you. If it hadn't been for you, I never would have met Richard. I am eternally indebted to you for that!
- Oh, that's an exaggeration! I just happened to introduce you two, but you were at the same university. If it's meant to be, it's meant to be. You probably would have met anyway.
- Maybe so. Who knows? Anyway, what would you say if I were to wear a burgundy wedding dress? I've always been against the idea of the traditional white wedding. It's so mundane!
- Well, I don't know. What would your mother think?! As long as she doesn't oppose it, I am all for it! You should have a wedding that matches your personality, not that status quo.
- Thanks for the support. Anyway, I have to run. But I'll catch you later, ok?
- Ok. See ya.
 
- Дженни! Я только что узнал новость. Ты выходишь замуж. Я так рад за тебя!
- Большое спасибо. Ричард и я очень волнуемся.
- Когда будет свадьба? Если вы устроите её этим летом, то я обязательно приду. Иначе, это может быть невозможным, поскольку я собираюсь вернуться в Англию в сентябре.
- Раз уж ты упомянул это, возможно, мы устроим свадьбу в июне. Я всегда хотела летнюю свадьбу, на природе, рядом с озером, с множеством цветов и солнцем.
- Обещаешь ли ты пригласить меня?
- Конечно! Я обязана пригласить тебя. Если бы не ты, я бы никогда не встретила Ричарда. Я полностью обязана тебе за это!
- О, это преувеличение! Мне просто случилось представить вас друг другу, но вы были в одном и том же университете. Если чему-то суждено было случиться, это бы случилось. Возможно, вы бы и так встретились.
- Возможно так. Кто знает? Как бы то ни было, что ты скажешь, если я надену бургундское свадебное платье? Я всегда была против идеи традиционной белой свадьбы. Это так обыденно!
- Ну, я не знаю. Что думает твоя мама?! Если она не против этого, то я только за! У тебя должна быть свадьба, которая соответствует твоей личности, а не этому статусу кво.
- Спасибо за поддержку. Как бы то ни было, мне пора бежать. Но увидимся позже, хорошо?
- Хорошо, пока.
 
c) Забывчивый Крис

- Chris, did you put the leftovers in the fridge?
- No, I forgot to. Sorry. I will do it now.
- Oh no! But they've been sitting out for a couple of hours already. Maybe they've gone bad.
- I don't think so. They should be fine. Want to eat some of the leftovers now? I'm hungry already.
- No, I don't want to. I am still stuffed from lunch today. But help yourself, and then put the rest in the fridge.
- Ok, I will. I won't forget again.

 
- Крис, ты положил остатки продуктов в холодильник?
- Нет, я забыл. Извини. Я сделаю это сейчас.
- О, нет! Они лежали вне холодильника уже пару часов. Возможно, они испортились.
- Я так не думаю. С ними всё должно быть в порядке. Хочешь доесть что-нибудь из оставшихся продуктов? Я уже голодный.
- Нет, не хочу. Я всё ещё сыта с сегодняшнего обеда. Но можешь съесть их сам, и положи то, что останется в холодильник.
- Хорошо, так и сделаю. Снова я не забуду.
veb.yury@gmail.com